トップページ > 過去ログ > 記事閲覧
定冠詞
日時: 2007/09/21 21:48
名前: yokko

今日もよろしくお願いします。

語学教材の文章で、ホテルのフロント係が自分のホテルの部屋についてのべているところで、

Dans chaque chambre, il y a le telephone.

また別のdialoqueで
Nous avons le telephne dans toutes les chambres. Toutes les chambres ont une salle de bains. Nous avons le chauffage central...

ここでtelephoneとchauffageにのみ定冠詞が付いているのは、部屋には通常一つしかないものだからでしょうか。

また疑問文で、部屋に電話はありますかと聞く場合

Vous avez (le/ un) telephone dans votre chambre? のどちらがよいのでしょうか。


Page: 1 |

Re: 定冠詞 ( No.1 )
日時: 2007/09/21 22:24
名前: てふママ

yokkoさん、こんばんは。

téléphoneとchauffageに定冠詞がついているのは、簡単な理由です。
この2つは、本来は機器を指す言葉ではなく、機能を指す言葉だからです。もちろん前後関係によって機器を指すこともできますが。
つまり例えば、téléphoneは、「電話機」以前に「電話」であるわけです。numéro de téléphoneという言葉を考えてみると、よくわかるのではないかと思います。これは電話機番号ではなく電話番号ですものね。同様に、chauffageも「暖房機」以前に「暖房」の意味なのです。

その前提から行けば、vous avez le téléphone dans votre chambre?と聞くのが適当だと言えますね。
Re: 定冠詞 ( No.2 )
日時: 2007/09/22 16:18
名前: yokko

お答えありがとうございます。初めてこういう使い方を知りました。勉強になります。

Page: 1 |