トップページ > 過去ログ > 記事閲覧
plus personne〜ne・・・のplusの位置
日時: 2007/11/02 17:04
名前: sparky

また教えてください。
以下のような文章がテキストに出ていました:

C'est un temps de la conjugaison que plus personne n'utilise dans la conversation.

意味としては「これは会話ではもう誰も使用しない時制です。」になるかと思うのですが、

...que personne n'utilise plus dans la conversation.

となっていないのはなぜなのでしょうか。
教科書でplusを調べると"ne〜plus"という語順で
「もはや〜ない」と書かれています。

宜しくお願いいたします!

sparky

Page: 1 |

Re: plus personne〜ne・・・のplusの位 ( No.1 )
日時: 2007/11/02 17:25
名前: てふママ

sparkyさん、こんにちは、

plusが節の頭に置かれているのは、plusの強調です。...que personne n'utilise plus...という語順ももちろん存在します。plusは、personneの他に、jamais、rienと併用されるときに、文頭に置くことができます。逆に言えば、いつでも文頭に置けるわけではありません。お書きになった文では、plus personneと続けることで「もはや」の部分を際立たせたかったのでしょう。
Re: plus personne〜ne・・・のplusの位置 ( No.2 )
日時: 2007/11/02 19:42
名前: sparky

ありがとうございます!
強調だったんですね。
jamais,rienの時も文頭に置けるというのも勉強になりました。
辞書や参考書を読んでも解答がみつからずイライラしてしまうところを、こんなふうにすぐ教えていただけて、本当に感謝しています!
また宜しくお願いします。

Page: 1 |