トップページ > 過去ログ > 記事閲覧
ここでのParticipe passeの意味
日時: 2008/09/10 10:08
名前: 嘆きの壁

てふママさん、こんにちは。
お久しぶりです。少し秋らしくなって参りましたね。
さて、またよく分からないP.P.がでてきました。

お料理のRecetteに出てきた文章です。
Beurrez 6 moules a manque individuels.
全体の意味は「(別々の)6個の型にバターを塗りなさい」と言うことだと思いますが、このときの
manque(eにAccent aigue)の意味とどこにかかっているのかがわからないのです。ここの位置も不可解です。

a manqueで特別の意味があるのですか?sans manquer のようなことですか?

よろしくお願いします。

Page: 1 |

Re: ここでのParticipe passeの意味 ( No.1 )
日時: 2008/09/10 10:32
名前: てふママ

嘆きの壁さん、こんにちは。

moule à manquéという名前の型が存在します。recetteで、aにアクサンがついていないとすれば、それは誤植でしょう。それ以外には文法的に考えられませんから。

moule à manquéは、お菓子用の型で、縁が高くなっているものを指すようです。例えば、こんなものです。形、材質、サイズはいろいろあるようですね。
http://www.restoclub.fr/boutique-cuisine/la-cuisson/moules-rigides/79-moule-a-manque--rouge-description.html

ちなみにmanquéとは、「スポンジケーキの一種」です。moule à manquéは「スポンジケーキ用の型」ということですね。
Re: ここでのParticipe passeの意味 ( No.2 )
日時: 2008/09/10 11:12
名前: 嘆きの壁

早々にお返事をありがとうございました。
よくわかりました。
Le Robert microにも載ってなかったので、まったく???状態でした。
頭を柔軟にしてMouleの種類を調べるべきでしたね。
参考に書いてくださったサイトも、ありがとうございました。
分かってみると、「何んだあ」でした。お恥ずかしい!!

こんなですが、またよろしくお願いします。
削除 ( No.3 )
日時: 2012/08/28 02:01
名前: 管理人

スパム投稿を削除しました。

Page: 1 |