直接話法と間接話法 |
- 日時: 2008/11/08 18:46
- 名前: 嘆きの壁
- こんばんは、
基準点が現在から過去へ移った場合に時制の一致で未来形は条件法現在に変化すると習ったのですが、 次の文章の場合には当てはまらないとフランス人の人に指摘されたのですが、どうも納得がいかずに 悶々としています。 Je dois participer a un match de boxe.Je suis un peu anxieux parce que mon adversaire est un type enorme mais je sais qu'il a un defaut et que je gagnerai. これをJ'ai reve que ではじめる文章にする場合にほとんどは問題ないのですが、最後のque je gagneraiのところはque je gagnerais ではなくque j'allais gagner.にするのだそうです。が・・・どうもなぜ敢えてこのようにするのかよく分かりません。gagneraiの部分が「今」から考えて後のことだからですか?教えてください。お願いいたします。
|
|