トップページ > 過去ログ > 記事閲覧
leur の指示する内容
日時: 2010/01/25 18:10
名前: クルツ

 てふママさん、こんにちは。
 さっそくですが、下の文章をお読みください。

 LA POSTERITE DU SOLEIL naquit de la rencontre d'une jeune photographe, Henriette Grindat, du plaisir que Camus prenait de plus en plus a parcourir ce pays, et de mon desir, quand je vis les premieres photographies d'Henriette Grindat, d'obtenir des images, des portraits, des paysages du Vaucluse qui differeraient des photographies cartes-postales ou des documents de pure recherche que leur manierisme involontaire exile aussitot. Nos yeux trop rapides, peut-etre trop habitues, n'en peuvent transmettre que la boursouflure ou un ascetisme affecte.

 ながながと引用しましたが、これはカミュが Henriette Grindat という写真家の作品の一枚一枚に短い散文を添えた本の、詩人ルネ・シャールによる解説文のなかの一節です。教えていただきたいのは、「leur manierism」の leur の指示内容なのですが、des images, des portraits, des paysages du Vaucluse を受けていると考えて間違いないでしょうか。ぼくにはどうも文意の取りにくい文章です。言外の Vauclusien を暗に含めて、「絵葉書の写真や、あるいは、彼らの意図せざる気取りがすぐに追い出してしまう純粋な研究のための資料とはちがう〜」という感じで読んでしまうのですが、どうも変です。manierisme という言葉につまづいて、だれのマニエリスムなのか、頭のなかが紛糾してしまった次第です。ご教示よろしくお願いいたします。

Page: 1 |

Re: leur の指示する内容 ( No.1 )
日時: 2010/01/27 18:38
名前: てふママ

クルツさん、こんばんは。

私事で恐縮ですが、親を入院させたばかりで、介護の問題など山積で、ゆっくりご質問を考える時間的余裕が現在ありません。必ずご返答いたしますので、少しお待ちいただければ幸いです。
取り急ぎ、お知らせまで。
Re: leur の指示する内容 ( No.2 )
日時: 2010/01/27 20:32
名前: クルツ

てふママさん

ぼくの質問など気になさらないでください。
ご看病にお疲れのでませんよう、どうぞてふママさんもお体にお気をつけください。
ご家族のご快癒こころよりお祈りいたします。

Re: leur の指示する内容 ( No.3 )
日時: 2010/03/01 23:23
名前: てふママ

クルツさん、こんばんは。
気の抜けた頃のお返事で申し訳ありません。家庭の混乱は相変わらずのうえ、ちょっと体調を崩しておりました。

お悩みになるのももっともな、わかりにくい文章ですね。いくら考えても、堂々めぐりのような気分になってきます。

意味を無視してパッと読むと、leurの指示している所有者をdes images, des portrais, des paysages du Vaucluseだとするのは、ちょっと不自然なように思いました。不定冠詞ですからね…
leurの指示内容は、les premières photographies d'Henriette Grindatではないかという気がしました(あくまでも一読しただけの印象です)。

ただ、maniérismeという語がふつうはマイナスイメージを持つ語であるために、意味を考えてゆくと、どうもピンと来ないのも確かです。それにexilerとはどういうことを言っているのか…

なかなか結論が出ません。
Re: leur の指示する内容 ( No.4 )
日時: 2010/03/06 12:51
名前: クルツ

ご回答拝読。
おっしゃるとおりで、leur の指示内容をどれにあててももうひとつピンと来ないので困ります。ぼくが提出していた読み方については、なるほど不定冠詞を伴っていて、その点不自然ですね。ご指摘のとおり、manierism と exiler が依然としてくせ者で、どうもよくわからないというのが実感です。ぼくももう少し考えてみて、また別の読み方ができたらご報告します。たいへんな時節におつきあいくださって感謝しております。くれぐれもご自愛ください。

Page: 1 |