トップページ > 過去ログ > 記事閲覧
fournee
日時: 2014/06/11 19:04
名前: yokko

てふママ様

こんにちは。よろしくお願いいたします。

FNのJean-Marie Le Pen 氏の失言がフランスで話題になっていますが、彼のこの言葉、fourneeの意味も含めて、どういう意味なのでしょうか。

"On fera une fournée la prochaine fois".

Page: 1 |

Re: fournee ( No.1 )
日時: 2014/06/11 21:13
名前: てふママ

yokkoさん、こんばんは。

fournéeは、パンを焼くときの「1窯分」のことですので、faire une fournéeで「(パンを)(1度=1窯分)焼く」という意味ですね。もちろん比喩ですが、「今度(ひとまとめに)焼き上げてやる」というような意味だと思います。FNに反対する人たちを、まとめてやっつけてやる、というニュアンスでしょうね。FNが政権を取ったら、FNに批判的な歌手たちが活動できないようにしてやる、みたいなことを言っていますし。
私の考えすぎかも知れませんが、ナチスに関して肯定的な発言をしているLe Penのことですから、fournéeという言葉に思わずアウシュビッツの焼却炉を連想して、ぞっとしました。
Re: fournee ( No.2 )
日時: 2014/06/11 22:01
名前: yokko

てふママ様

やっぱりそういう意味だったのですね。いやはや、まったく。。

ありがとうございました。

Page: 1 |