トップページ > 過去ログ > 記事閲覧
difficile de / difficile a の
日時: 2015/08/19 19:41
名前: yokko

てふママ様

今晩は。よろしくお願いします。

difficile a 不定詞と
difficile de 不定詞の使い分け方をご教示ください。

たとえば
C'est difficile a dire.
C'est difficile de dire などと、入れ替えることはできないのでしょうか。

Page: 1 |

Re: difficile de / difficile a の ( No.1 )
日時: 2015/08/19 20:36
名前: てふママ

yokkoさん、こんばんは。

à は形容詞difficileが補足語を伴うときに使われるので、形容詞difficileの属性と考えます。
de は〈il est (c'est) 〜 de + 不定詞〉の構文で使われるdeであって、difficileに直接繋がっているわけではありません。
従って、構造がまったく違うのです。

C'est difficile de dire. だけで使われることはほとんどなく、
C'est difficile de dire au revoir. 「さようならを言うことは難しい」というように、direの内容が伴われます。

逆に、C'est difficile à dire の場合は、そのあとにdireの内容が来ることは普通ありません。
Re: difficile de / difficile a の ( No.2 )
日時: 2015/08/19 22:49
名前: yokko

てふママ様

なるほど〜〜。いつもすごくわかりやすい解説ありがとうございます。

自分なりに調べていたのですが、すっきりわかりませんでした。どうもありがとうございました。

Page: 1 |