トップページ > 過去ログ > 記事閲覧
De quelle couleur est 〜?
日時: 2007/02/17 10:30
名前: yokko

こんにちは。よろしくお願いします。

1 De quelle couleur est votre voiture?
2 Vous etes de quelle nationalite?

のdeの文法的な意味がわかりません。
私が辞書で調べた結果は「所属」、または「起源」のどちらかかな、と思うのですが、先日ラジオ講座で、講師の先生が、2の文章の説明の際、「vousと nationaliteは同じものではないので、このようなときはdeでつなぐ」といわれました。もう少し詳しい文法的説明が知りたいのでよろしくお願いいします。
またほかにこのようなdeの使い方をしている例文をいくつか教えていただけるとありがたいです。

Page: 1 |

Re: De quelle couleur est 〜? ( No.1 )
日時: 2007/02/17 14:15
名前: てふママ

yokkoさん、こんにちは。

1のdeの機能は、辞書の説明では「特徴・性質」(〜の、〜をもった)に当たります(辞書によって違うと思いますが、"Dico"にはそう出ています)。
2は微妙ですね。「起源」ではありませんが、「所属」ととれないこともありません。でも、やはり1と同じと考えるべきでしょう。

ラジオ講座の先生のご説明はそのとおりで、「色=車」「あなた=国籍」ではありませんから、deで繋ぐわけですね。でもこれを説明するのは難しいんです。文法が先に出来ていて、それに則して実際の言語が発達してゆくわけではありませんから、生まれたときから何となくDe quelle couleur...?という表現をするのが当たり前で、じゃあそのdeは何?と問われたときに、Quelle couleur...?じゃ、なんだか違和感があるのでdeをつけるんだ、という結論に達し、それを文法学者が用法分類して、これは「特徴・性質」をあらわすdeだ、と判断するわけですよね。ですから、慣用と言ってしまえばそれまでなのです。

couleurやnationalitéの表現以外にあまり用例を聞いたことがないのですが、
De quelle qualité est le service?(サービスの質を問う)などは、同じだと思われます。
Vous êtes de quel signe? (星座をたずねる)ですと、同じともとれますし、「所属」と考えることもできるので微妙です。
Re: De quelle couleur est 〜? ( No.2 )
日時: 2007/02/17 14:44
名前: yokko

なるほど。わかりました。いつもありがとうございます。

Page: 1 |