トップページ > 記事閲覧
des / mes amis
日時: 2018/10/03 15:41
名前: yokko

てふママ様

こんにちは。よろしくお願いいたします。

1.「私は友達と、映画に行きます。」の[友達]は、Je vais au cinema avec mes amis または、des amis のどちらを使えばいいのでしょうか。

文法書では、いきなり、mes amis は、間違いと書いてあるのを読んだのですが、一方で、avec mes amis を使った例文は、目にします。

2.Tu aimes le chocolat?(チョコレート好き?総称表現の場合です。) の答えは、Oui,j'aime ca.と答える、と書いて本もあれば、J'aime ca. とは、フランス人は言わないと書いてある本も見つけました。
どちらがよいのでしょうか。

3.Tu aimes le chocolat chez Hugo & Victor? のように、うしろに、店の名前など、限定が付いた場合でも、やはり、上の例文と同じように、le chocolat を総称表現とみなして、Oui, j'aime ca.で答えるのか、または、Oui, je l'aime.と 直接目的語の人称代名詞で答えるのかどちらになりますか。

よろしくお願いいたします。
メンテ

Page: 1 |

Re: des / mes amis ( No.1 )
日時: 2018/10/04 00:35
名前: てふママ

yokkoさん、こんにちは。
1. これは des amis が普通です。「友達」という人たちについて、何か前提があれば mes amis もありうるでしょうが、この文では友達が特定化されていないと考えられるため des amis がふさわしいと思います。

2. Oui, j'aime ça. は間違いではないのですが、わざわざçaをつけてはあまり言わないと思います。Oui, j'aime beaucoup. とか、Oui, j'aime bien. または、Oui, beaucoup. あたりが普通でしょう。

3. まず、店の名前がつくと le chocolat ではなく、les chocolats と複数になると思います。お店ではいろいろな種類のチョコレートを売っているはずなので。
さて、それで Oui, j'aime ça. と答えるか Oui, je les aime. と答えるかですが、限定の要素がつくと目的語人称代名詞で受けられるというのが文法説明ではなされますけれども、私は Oui, je les aime. とは言わないような気がしますね。Oui, j'aime ça. のほうがしっくりきます。でもこういう質問と答えを耳にしたり目にしたりしたことはないので、何とも言えませんが、おそらく限定のあるなしより、目的語が人か物かのほうが優先されるのではないかと想像しています。
メンテ
Re: des / mes amis ( No.2 )
日時: 2018/10/04 22:09
名前: yokko

てふママ様

なるほどー。よく分かりました。
いつもわかりやすく、お答えいただきありがとうございます。
メンテ

Page: 1 |

題名 スレッドをトップへソート
名前
E-Mail
URL
パスワード (記事メンテ時に使用)
投稿キー (投稿時 投稿キー を入力してください)
コメント

   クッキー保存