Re: cher か chersか ( No.1 ) |
- 日時: 2020/06/02 14:36
- 名前: てふママ
- リヨンさん、こんにちは。
まず、Ces cadeaux sont chers. の場合のchers は形容詞ですので、当然主語のces cadeauxに一致させる必要がありますから複数です。 一方、Ces bicyclettes coutent cher. の場合のcherは副詞ですので、基本的に副詞は性数変化がありませんから、chersとなりません。文を訳してしまうと être cher と coûter cher とでは似てしまうので、わかりにくいかもしれませんが、前者は「高い」、後者は大直訳すれば「高く」です。cherの品詞の違いに着目してください。
後ろに属詞形容詞を置くことのできるêtreと、形容詞を後続できないcoûterとはそもそも性質が違いますので、動詞によって違うのかというリヨンさんの疑問は、半分は正しいことになります。être以外にも属詞形容詞を後続できる動詞はあり、例えば Ces cadeaux semblent chers. というようにsemblerなどもêtreと同じ文型なので、chersと複数になります。
最後の文... ils ne sont pas... は明らかにêtreの構文なので、chersとなります。
|
Re: cher か chersか ( No.2 ) |
- 日時: 2020/06/03 04:24
- 名前: リヨン
- てふママさま
こんばんは。
訳された文を見て、どちらも”高い”なのになと考えて、品詞の違いには気付きませんでした。
どうもありがとうございました。
|