トップページ > 記事閲覧
cher か chersか
日時: 2020/06/02 05:28
名前: リヨン

てふママさま

こんにちは。またご質問させて頂きます。

cherを高いという意味で使う時、以下2つの分では、
どちらも主語は複数なのに、どうして語尾を変化させる場合とさせない場合があるのか分かりません。

●Ces cadeaux sont chers.

●Ces bicyclettes coutent cher.

動詞がêtreとその他の動詞で違うのでしょうか?

また、次の文の場合、pasの後はchersなのでしょうか?

Les livres anciens m'interessent beaucoup et ils ne sont pas...

cherのような気がするのですが、使い分けが分かりません。

ご回答よろしくお願い致します。
メンテ

Page: 1 |

Re: cher か chersか ( No.1 )
日時: 2020/06/02 14:36
名前: てふママ

リヨンさん、こんにちは。

まず、Ces cadeaux sont chers. の場合のchers は形容詞ですので、当然主語のces cadeauxに一致させる必要がありますから複数です。
一方、Ces bicyclettes coutent cher. の場合のcherは副詞ですので、基本的に副詞は性数変化がありませんから、chersとなりません。文を訳してしまうと être cher と coûter cher とでは似てしまうので、わかりにくいかもしれませんが、前者は「高い」、後者は大直訳すれば「高く」です。cherの品詞の違いに着目してください。

後ろに属詞形容詞を置くことのできるêtreと、形容詞を後続できないcoûterとはそもそも性質が違いますので、動詞によって違うのかというリヨンさんの疑問は、半分は正しいことになります。être以外にも属詞形容詞を後続できる動詞はあり、例えば Ces cadeaux semblent chers. というようにsemblerなどもêtreと同じ文型なので、chersと複数になります。

最後の文... ils ne sont pas... は明らかにêtreの構文なので、chersとなります。
メンテ
Re: cher か chersか ( No.2 )
日時: 2020/06/03 04:24
名前: リヨン

てふママさま

こんばんは。

訳された文を見て、どちらも”高い”なのになと考えて、品詞の違いには気付きませんでした。

どうもありがとうございました。
メンテ

Page: 1 |

題名 スレッドをトップへソート
名前
E-Mail
URL
パスワード (記事メンテ時に使用)
投稿キー (投稿時 投稿キー を入力してください)
コメント

   クッキー保存