トップページ > 記事閲覧
前置詞の有無と目的語の判別
日時: 2022/04/23 17:04
名前: marimari

てふママ様

はじめまして
フランス語の質問サイトを検索して辿り着きました。
どうぞよろしくお願いします。


市販の作文教材の解答例で2点分からないところがあります。

@「カットをしに美容室へ行った」
 
 Je suis allée chez le coiffeur me faire couper les cheveux.

A「美容師がしてくれたカットに大満足だった」

 J'étais très contente de la coupe de cheveux que le coiffeur m'a faite.

@カットをするためにという意味で、pour me faire かなと思ったのですが、
 この場合は前置詞は不要なのでしょうか。

Ale coupe de cheveuxが直接目的語で、meは間接目的語だと考えましたが
 faitが女性形になっているので、meは直接目的語なのでしょうか。

以上です。よろしくお願いします。
メンテ

Page: 1 |

Re: 前置詞の有無と目的語の判別 ( No.1 )
日時: 2022/04/23 18:00
名前: marimari

追記です。

質問を投稿した後にふと思ったのですが、
@は aller + 不定詞の 〜しに行くの用法でしょうか。
間に chez le coiffeur が入っていたので気づきませんでした。
メンテ
Re: 前置詞の有無と目的語の判別 ( No.2 )
日時: 2022/04/23 20:25
名前: てふママ

marimariさん、ようこそ。

@はよく気がつかれました。ご推察の通り、これは aller + 不定詞「〜しに行く」の用法ですね。状況補語がこういう位置によく入りますから、うっかりしがちです。

Aについては、最初のお考えの通りです。m'a faite のfaireの直接目的語は la coupe de cheveux です。faitが女性形になっているのは、先行する直接目的語 la coupe de cheveux に一致しているためですよ。関係代名詞queにより、直接目的語 la coupe de cheveux が動詞に先行してしまったために、その直接目的語に過去分詞が性数一致している例ですね。meは間接目的語です。
メンテ
Re: 前置詞の有無と目的語の判別 ( No.3 )
日時: 2022/04/24 08:16
名前: marimari

てふママ様

教えてくださりありがとうございます!
人が女性か男性かばかりにとらわれて、物の冠詞への注意が抜け落ちていました。

以前にも勉強していたのですが、最近本格的にフランス語を始めました。
今後もよろしくお願いいたします。
メンテ
Re: 前置詞の有無と目的語の判別 ( No.4 )
日時: 2022/04/24 10:22
名前: てふママ

何か不明なことがあれば、いつでもお気軽にどうぞ!
メンテ

Page: 1 |

題名 スレッドをトップへソート
名前
E-Mail
URL
パスワード (記事メンテ時に使用)
投稿キー (投稿時 投稿キー を入力してください)
コメント

   クッキー保存