トップページ > 記事閲覧
代名動詞
日時: 2023/02/05 21:01
名前: yokko

てふママ様
文法質問箱、復活してよかったです。今年もどうぞよろしくお願いいたします。

教材で、自分の日常を語っている文で、
Il est une heure.
Je finis mon repas.
Il faut partir dans dix minutes.
Je vais etre en retard. Il faut se depecher.

最後の se depecher が、me depecher. の間違いではないかと思うのですが。
ご教示ください。

メンテ

Page: 1 |

Re: 代名動詞 ( No.1 )
日時: 2023/02/05 22:56
名前: てふママ

yokkoさん、こんばんは。
確認を怠っていたために、長らくアクセス不可になるというご迷惑をおかけし、たいへん申し訳ないことをいたしました。お許しください。

さて、ご質問の文ですが、教材なんですね?文法的に何かを習得させるための文なのでしょうか。例えば代名動詞を教える課であるとか、非人称表現を教える課であるとか…
いずれにせよ、「私」が遅れそうなので急がなくてはならないという文を組み立てたいのなら、おっしゃるように Il faut me dépêcher. でないと文法的におかしいですね。

でも、meに直したとしても、あまり好ましい文ではないように思います。Il faut me dépêcher. ってあまり言わないんじゃないでしょうか。普通は Il faut que je me dépêche. ですね。
もちろん、この時点で(直説法現在形しか習っていないような時点)で、接続法を使うのは避けたいのでしょうけれど。
同じ理由で、Il faut partir dans dix minutes. も少し不自然に思えます。Il faut que je parte dans dix minutes. のほうが自然です。
自分のことを語るのに、接続法なしにil faut を用いるのは、難しいと私は思います。

教材としては失礼ながら???ですね。
メンテ
Re: 代名動詞 ( No.2 )
日時: 2023/02/06 09:09
名前: yokko

てふママ様

わかりました。スッキリしました。フランス人も著者に入っている教材なので、私もどういうことかと思って謎でした。
(直説法しか習っていない段階の課だったので苦肉の策かもしれません。)

Il faut me depecher. も確かに違和感がありました。

「自分のことを語るのに、接続法なしにil faut を用いるのは、難しい」ということは腑に落ちました。ありがとうございました。
メンテ

Page: 1 |

題名 スレッドをトップへソート
名前
E-Mail
URL
パスワード (記事メンテ時に使用)
投稿キー (投稿時 投稿キー を入力してください)
コメント

   クッキー保存