条件法過去の捉え方 |
- 日時: 2024/01/16 12:56
- 名前: yokko
- てふママ様
今日もよろしくお願い致します。 条件法過去の文を見つけたのですが、 Je n'aurais jamais cru obtenir ce poste, mais je suis ravi.
意味は、「私はこのポストを手に入れるとは思っていなかったが、嬉しい」だと思います。
条件法過去を参考書で調べると、過去における「推測、疑惑を表すという用法」が一番近いのかなとは思うのですが、 直接法(複合過去などでも言い換えれるJe n'ai jamais cru ~)との違いが見えてこないのです。どういうときにこの文のような条件法過去を使うのか、直接法とはどう違うのか、ご教示くださいますでしょうか。 どうぞよろしくお願い致します。
|
|