トップページ > 過去ログ > 記事閲覧
à の使い方について・・・
日時: 2008/05/20 02:09
名前: Un petit plat

はじめまして、こんばんは。
似たような質問が過去に無いか、すべて閲覧しましたが、それらを読むだけでとても勉強になります。

早速ですが、質問です!

@ Vous avez une chambre à deux lit ?

A Je n'ai rien à faire.

どちらも、超初心者向きな文章ですが、少し油断すると「ツインの部屋」又は「すること」と、ある意味日本語を追っかけて「de」を使ってしまいそうですし、実際そんなレベルです、、、

そこで、他の例文なども見た結果、勝手にこう決めつけました。
 *「不定」な名詞の後ろは、「à」だと・・・

しかし、もろくもこんな例文があることに気づいてしまいました。
B Je n'ai qu'un billet de vingt euros.

もちろん、これは「1枚しか」ですので、存在が含意されているという意味では完全な「不定」ではありません。
しかし、では@の場合は、「ツインの部屋が、1部屋空いていますか?」と聞きたい時は『de』をつかうのか・・?と悩んでしまいます。

もちろん、定冠詞の後ろに『à』が付く文章を見逃している可能性は十分にありますし、そもそも「言葉は意味やニュアンスを伝えるもの」ですので、「この形の名詞の後ろは、こう!」っていうルールを求めること自体、間違っているのですが・・・。

もし、選択の基準となる「頭の中の捉え方」があるのでしたら教えてください。

Page: 1 | 2 |

Re: à の使い方について・・・ ( No.2 )
日時: 2008/05/20 09:53
名前: てふママ

Un petit platさん、ようこそ。

名詞の後ろにàを置くかdeを置くかは、名詞が「定」か「不定」かにはいっさい関係ないのです。まず挙げてくださった例文の(1) (2)のàはそれぞれ用法が異なりますので、ひとまとめには説明できないんですね。
(1) àは 付属、所属を示す
(2) àは「〜すべき」をあらわす
 この文のà faireを「すること」と捉えるのは間違いの元です。Je n'ai rien à faire.を直訳すれば、「私はするべき何事をも持たない」です。

日本語の「の」は実に意味が広いので、ニュアンスによってフランス語にしたときにdeになる場合とàになる場合、または他の言い方になる場合があります。
「ツインの部屋」は、「2つのベッドを備えた部屋」なので、「付属」の意味のàを必ず使います。une chambre à deux litsもla chambre à deux litsもどちらももちろん可能です。
「カフェ・オ・レ」café au laitや「赤い屋根の家」maison au toit rougeも、含まれているàは同じ用法です。もちろんàには様々なニュアンスがあるので、付属ばかりでありません。例えば「食堂」salle à mangerのàは「用途」のニュアンスです。

一方deは「所有」「材質」などやはり様々な用法があるので、書き切れませんが、上記のような「付属」や「用途」を除けば、日本語の「の」は概ねdeでよいと思っていただいて構わないと思います。
Re: à の使い方について・・・ ( No.3 )
日時: 2008/05/20 12:57
名前: Un petit plat

こんにちは。
わかりやすい解説を、どうもありがとうございます。

実際に、「カフェ・オ・レ」café au laitの「à」は、どういう意味の「à」だ・・・?と考えたことがありますが、(まっ、そういう事にしておこう・・)と、うやむやのままでした。

まだ基本的なところで行き詰っている部分が、ありますので、新しいスレッドでお尋ねしたいと思います。

本当にありがとうございました。
シャネル時計 福岡 2014 ( No.4 )
日時: 2016/07/21 13:38
名前: 6289  <ljiiwzjiv@gmail.com>
参照: http://www.bagkakaku.com/

,100%品質保証!満足保障!当店はエルメスバーキン コピー通販,エルメスコピー品激安人気,最高級はコピーして、超N品正規品と同様の品,激安情報満載!
[url=http://www.bagkakaku.com/]シャネル時計 福岡 2014[/url]
シャネル時計 修理 値段 docomo ( No.5 )
日時: 2016/07/21 13:38
名前: 6289  <qmxkdhzn@gmail.com>
参照: http://www.ooobrand.com/distribution/index.html

数ヶ月前、私が読んだ(よく聞いて、実際に感謝して、聞き取れる)と呼ばれ、火星人は本当にクールな本(アンディ・堰によって書かれる)の後で知りましたが、私は「メジャー映画について「というのは、聞きます、私はリドリー・スコットメジャー映画になる空間を含むによって何を考える。マット・デイモンの性格は、リードという名のマークwatney、脚本と明らかに、彼は火星の映画の少なくとも一部においてハミルトン腕時計を着そうです。
[url=http://www.ooobrand.com/distribution/index.html]シャネル時計 修理 値段 docomo[/url]
カルティエ 結婚指輪 サイズ ( No.6 )
日時: 2017/05/09 05:26
名前: 1592  <apsdhebo@yahoo.co.jp>
参照: http://www.bagssjp.com

正規販売代理店,100%品質保証!
超激得通販!
【超人気新品】史上最も激安い!最安値に挑戦!
クリスマス賛発売!
超人気高品質100%品質保障!
今79%OFF、税金入れ、ベストプライスをお楽しみください
送料無料で販売、最大70%の割引
発売中高級品アウトレット割引を提供
割引80%オフまで
【正規品】激安専門店.
超安値登場!品質保証、最安値に挑戦!
オンラインストアオファー激安輸出
高品質とリーズナブルで販売
超人気【楽天市場】
オンラインストアは、ご来店ありがとうございます.
ジェイコブ時計 ( No.7 )
日時: 2017/11/01 05:15
名前: 8825  <kwuvuej@goo.ne.jp>
参照: http://www.bbagok.com/watch/rolex/index.html

お品物の詳細も正しい表示があり、実際のお品に合っている表現をしていてとても好感が持てました。質問の返事も迅速でしたし、梱包も丁寧でスムースな発送でした。このような良心的なお店もあるのだなと久々に嬉しく思いました。また利用したいです。
<a href="http://www.bbagok.com/watch/rolex/index.html" >ジェイコブ時計</a>
ブランド偽物 ( No.8 )
日時: 2019/05/21 22:11
名前: 8824  <zqiaexruw@excite.co.jp>
参照: https://www.007kopi.com/product/5580.html

ブランドコピーN
ブランドコピー通販専門店!人気N品激安!
2019年新品種類がそろっています。
品質がよい、価格が低い、実物写真!
弊店のブランドコピー時計は品質2年無料保証になります。
日本全国送料で数量無料です。
ルイ.ヴィトンバッグコピー品 ( No.9 )
日時: 2019/05/30 07:17
名前: 6920  <hpwofyyq@gmail.com>
参照: https://www.kopi356.com/goods-7185.html

高級腕時大特価
バーバリー、アルマーニ、コーチ、ルイ・ヴィトン、D&G、オメガ…
若手サラリーマンでもそんな高級ブランドの腕時計を持っていることが珍しくなかった。
雅優ブランド広場、高級腕時計大特価。
興味のある方は是非下記へご連絡ください。
ご連絡お待ちしています。
ブランド偽物 ( No.10 )
日時: 2020/05/17 02:58
名前: 6023  <euhywn@yahoo.co.jp>
参照: https://www.gmt78.com/product/detail/2206.htm

配送も注文して次の日に届くし、丁寧で良心的にお手紙まで!しかも商品も思ってたより状態が良好でとても満足できる買い物ができました!
ブランド偽物 https://www.gmt78.com/product/detail/2206.htm
ブランド通販,時計コピー ( No.11 )
日時: 2020/06/07 06:30
名前: 0068  <dusdko@yahoo.co.jp>
参照: https://www.kopioff.com/tokei/br/naviti/355eadb91d7fb6f1.html

カギの状態まで検品されていなかったのが残念です。
【送料無料】ミュウミュウ トートバッグをセール価格で販売中♪ミュウミュウ トートバッグ ブラック レザー 新品 ギャザー MIUMIU
青錆がありました
大きめトートで、しっかりしたお品でお手頃価格だと思いましたが、チャームの中のカギに青錆がびっしりでしたので、閉められないと思います。
発送は早くてよかったのに残念です。
ブランド通販,時計コピー https://www.kopioff.com/tokei/br/naviti/355eadb91d7fb6f1.html

Page: 1 | 2 |