|
【「白のパケ」 パケは昔からあるお菓子でフランス語のPAQUET(包むという意味)からきています。】
重箱の隅をつつくような指摘かも知れないが、どうも日本人は、単語の品詞に関して意識が低いように思う。paquetは、「包み」という名詞であり、「包む」という動詞ではないのである。同じ語源からきている名詞と動詞という組み合わせは多くあるが、paquetの場合はそうではない。「包む」という動詞はpaquetと似ても似つかないenvelopper(アンヴロペ)という単語だ。
http://www.bellunafoods.com/belluna/7.1/A-048-22/ |
|
|