▲戻る
/
タイトル一覧
/
最新の10件
/
ログ検索
/
過去ログ
/
管理者用
フランス語に限らずフランスやフランス文化について、ちょっと面白い話や、
あまり知られていない情報をアトランダムにご紹介します。
■
読み上げ読み下げ
2004年01月01日(木)
英語の本の背表紙に注目したことがあるだろうか。英語圏で出版された本がすべてそうなのかどうかはわからないが、一般にはタイトルが上から下へと書かれている(読み下げ)。これに対し、フランスで出版される本のほとんどは、タイトルが下から上へ書かれているのだ(読み上げ)。本を立てておくぶんには、どちらでも読みにくいとは感じないが、本を横に寝かせておくとなると、そうはいかない。フランスの本を寝かせて、しかもタイトルが読みやすいようにするためには、裏表紙が上にくるように置かなくてはならない。表紙が上に来るように置いてしまうと、背表紙のタイトルが逆さまになり、極めて読みにくい。フランス人は気にならないのか不思議だ。
(投稿日時不明)
↓前の日記 /
次の日記↑
-
Web Diary UpVersion ver 1.30
-