笑えるフランス語

街やWebで見かけた困ったフランス語をご紹介
笑えることが少なくなることを願って…

嫌ならやらなければよいのだが… 2016年02月24日(水)

  【C'est magnifique ! セ・マグニフィーク!】

スマホのゲームアプリで、Cookie Jamというものがある。日本ではテレビCMも作られた人気ゲームで、音声にフランス語が使われている。もともと海外(英語圏)で開発されたものを日本用にローカライズしたというから、英語圏の人には違和感がないのだろう。

クッキーを揃えて消してゆく過程で、消し方のグレードに合わせて、"C'est bon !"(セ・ボン)「うまいね!」、"Oh là, là !"(オ、ララー!)「おやおや!」という言葉が流れる。その中に"C'est magnifique !"「すごい!」があり、これを男性の声は「セ・マグニフィーク!」と発音しているのだ。正しくは「セ・マニフィーク!」なのに、はっきりと「グ」の音が発音されていて、これが甚だ気持ち悪いのだ。フランス語では gniのスペルは「グニ」ではなく「ニ」である。聞いた限りでは、使われている音声の吹き込み者は英語ネイティヴの人だと思う。

せっかく面白いゲームを作ってフランス語を使うなら、音声もフランス語ネイティヴの人を使って欲しいものだ。英語圏の人は、ちょっとフランス語を使っていてカッコイイ!という程度に受け取るのだろうが、こういう初心者の発音ミスのようなものを毎回聞かされるのはかなわない。

https://itunes.apple.com/jp/app/kukkijamu/id727296976?mt=8
 


- Web Diary UpVersion ver 1.30 -